miércoles, 17 de mayo de 2023

Diez bandas lanzan un tributo al rock gallego de las últimas cuatro décadas con motivo del Día das Letras Galegas.

"Ferro e Pedra: Homenaxe ós Precursores" es el título de una recopilación tributo al rock y el metal gallegos de las últimas décadas, creada por 10 bandas de todas las partes de Galicia.


"Ferro e Pedra" ha sido lanzado hoy, Día das Letras Galegas 2023, la festividad que conmemora cada año la literatura en gallego, en ella aparecen versiones de bandas muy diversas. Desde las más conocidas, como Los Suaves o Los Piratas, hasta bandas subterráneas como Detestor o Consumatum Est, y desde el folk rock de Nordés hasta el heavy metal de Épsilon o el metal extremo de Nowhere.

Todos los grupos versionados tienen en común el ya no estar activos a día de hoy y el haber sido en su momento piezas clave de la escena rockera y metalera de sus respectivas ciudades y pueblos.

Entre las bandas que grabaron las versiones encontramos a Aquelarre, Amenaza de Muerte, Barbarian Prophecies, Dioivo, Mileth, Pneura, Schwarzenegger, Somos Nos, Xerión y Xhamain. Cada una de estas agrupaciones gallegas seleccionó un tema de una banda histórica de su zona, dando lugar así a un trabajo conjunto que abarca cuatro décadas de rock y metal de toda Galicia.

Por el momento, las canciones están disponibles para su escucha en Youtube, pero enseguida estarán también en las demás plataformas digitales de música. Con el tiempo, las formaciones impulsoras planean extender el proyecto a más agrupaciones, para realizar una edición física en CD del trabajo. La portada del mismo fue realizada por Trönner Graphics.

Aquelarre, grupo de power metal vigués, versionó la que seguramente sea la canción más conocida contenida en la recopilación, “Años 80” de Los Piratas. El tema de 2001 lanzado por la banda de Iván Ferreiro pertenece a su álbum Ultrasónica, el penúltimo de la formación de pop rock y indie antes de su disolución en 2004.

La banda de deathcore Amenaza de Muerte, radicada a medio camino entre Malpica y Compostela, fue la encargada de versionar el tema más reciente del trabajo, “Overdose”, compuesto originalmente por los compostelanos Mutant Squad y lanzada en 2013. Esta conocida banda de thrash metal fue fundada en el año 2007, y en 2015 cambió su nombre a Mutant.

Los lucenses Barbarian Prophecies, por otra parte, son una agrupación de death metal ya de por sí con mucha historia, pues llevan en activo desde el año 2000. Pero la banda que versionan, Épsilon, fue nada menos que la primera banda de heavy metal de Lugo, y una de las primeras de Galicia. El tema que grabaron fue “Déixao”, versión en gallego de una canción incluida en una maqueta homónima de Épsilon grabada en 1986. En el tema cuentan con la colaboración nada menos que de Aki Jacob, guitarrista solista y fundador de la mítica formación lucense.

El dúo vigués Dioivo escogió “Unha de guerra”, canción del grupo vigués de hardcore punk y thrash metal Desvirgheitors. Este tema fue inicialmente incluido en la recopilación contra el servicio militar Deserción, de 1992, y, al año siguiente, en el LP Desvirgheitors, el único lanzado por la histórica banda de la ciudad olívica. Dioivo también contó con colaboración, esta vez, de la bajista y fundadora Pili Dios, mujer pionera en la escena viguesa y gallega.

Mileth es una agrupación de folk metal radicada también en Vigo, pero fundada en la Marina lucense, comarca de la que también procedía Noreste. Esta formación de folk de los 90, con decidida influencia rock, lanzó en su momento dos álbumes, uno de los cuales incluía la canción “O palismocas”, versionada ahora por Mileth en la recopilación. Su versión viene también acompañada de un videoclip, grabado por Diego Bea Besada en Marín.

Pneura, dúo de Verín que define su estilo como death crust experimental, eligió para versionar la canción más antigua y clásica: “Esta vida me vana a muerte”, del primer álbum de Los Suaves. Poco se puede decir a estas alturas de la legendaria y pionera banda de rock ourensana, que nació en el año 1979 y cesó su actividad en el año 2016. El tema es un verdadero himno del rock gallego y de la vida del músico.

Los ferrolanos Schwarzenegger eligieron “Josemari”, de Consumatum Est. El trío de death metal contó en la grabación con la ayuda de Suso, vocalista del mítico grupo Wisdom, también de Ferrol y fundado a principios de los años 90, década a la que también pertenece la canción versionada.

La banda de heavy metal coruñesa Somos Nos se encargó de versionar “Mal can che fodera”, lanzada en 1992 por los también coruñeses Mol. Este trío de harcore punk y thrash metal tiene un estatus mítico en la ciudad herculina, lanzando a lo largo de su trayectoria, particularmente en los años 90, varias cassettes hoy de culto para los aficionados al estilo.

Xerión es otra banda histórica del metal extremo gallego, siendo fundada en el 2001 en Ourense. En esta recopilación versionaron “Necrofobia”, lanzada por el grupo ourensano Detestor en su maqueta homónima de 1992. Esta banda fue precursora de otra legendaria formación gallega, en este caso para los amantes del death metal: Unnatural.

Finalmente, los vigueses Xhamain interpretaron “Endexamais”, versión en gallego del tema “Never in Time” de los pontevedreses Nowhere. Este tema fue incluido en una mítica y pionera recopilación de bandas de metal gallegas de 1997, Millenium Compilation. La banda cambiaría posteriormente su nombre a To Nowhere.

Suman así, en total, 10 canciones de diferentes estilos y épocas del rock y el metal de Galicia. Toda una prueba de la calidad y diversidad de las que siempre disfrutó su música. La mayoría de las mismas, cantadas en gallego, como no podía ser de otro modo, para celebrar el Día de las Letras Gallegas. De hecho, muchas de las bandas homenajeadas, como Épsilon, Desvirgheitors o Mol, fueron pioneras en llevar la lengua gallega al metal, un estilo en el que, en aquellos años, no era frecuente encontrar grabaciones en esta lengua.

© Diario de un Metalhead 2023.

1 comentario:

Jose López Camba ( Viveiro ) dijo...

Es un álbum cojonudo ke algún día será una relikia. Bueno, ya lo es ahora.